Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 17 de 17
Filter
1.
Educ. med. super ; 35(2): e2961, 2021.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1286228

ABSTRACT

Introducción: En el contexto del dominio del inglés no todos los egresados satisfacen las exigencias de un profesional competente desde el punto de vista comunicativo. Ante tales evidencias, en los cursos de posgrados se han buscados otras vías para profundizar en el inglés de la especialidad, que permitan perfeccionar la competencia comunicativa profesional. Objetivo: Exponer algunas consideraciones sobre el uso de los casos clínicos en inglés como herramienta para desarrollar la competencia comunicativa profesional. Métodos: Estudio descriptivo en la Facultad de Estomatología de La Habana en el primer semestre del curso académico 2020-2021. La información se obtuvo mediante métodos teóricos de análisis, y síntesis de revisiones bibliográficas y documentales sobre el tema. Resultados: El uso de casos clínicos en inglés propició el enriquecimiento del vocabulario técnico de la especialidad; y estimuló el empleo de sinónimos relacionados con el lenguaje estomatológico, y la diferencia entre el lenguaje del estomatólogo y del paciente. Además, se diseñó una guía didáctica en inglés con el vocabulario utilizado para la presentación de casos clínicos que sirve como material de consulta para los estomatólogos y profesores que imparten inglés con fines específicos. Conclusiones: Sin lugar a dudas, el uso de casos clínicos con todas las discusiones que genera, ayuda a desarrollar la competencia comunicativa profesional en inglés(AU)


Introduction: In the context of mastering English, not all graduates meet the demands of a professional who is competent from a communication point of view. With such evidence, in postgraduate courses other ways have been sought to deepen the English of the specialty, which allows perfecting professional communicative competence. Objective: To present some considerations about the use of clinical cases in English as a tool for developing professional communicative competence. Methods: Descriptive study carried out at the Dental School of Havana during the first semester of the 2020-2021 academic year. The information was obtained through theoretical methods of analysis, as well as synthesis of bibliographic and documental reviews on the subject. Results: The use of clinical cases in English led to the enrichment of the technical vocabulary of the specialty. It stimulated the use of synonyms related to the dental terminology, and the difference between the language of the dental doctor and the patient. In addition, a didactic guide in English was designed with the vocabulary used for the presentation of clinical cases, which serves as reference material for dental doctors and professors who teach English for specific purposes. Conclusions: Undoubtedly, the use of clinical cases with all the discussions that it generates, helps develop professional communicative competence in English(AU)


Subject(s)
Humans , Schools, Dental , Communication , Language , Models, Theoretical , Epidemiology, Descriptive
2.
Educ. med. super ; 33(1): e1659, ene.-mar. 2019. tab
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1089881

ABSTRACT

Introducción: Un programa educativo será considerado de calidad si logra sus metas y los objetivos previstos; si incluye contenido valioso y útil, que responda a los requerimientos necesarios para formar de manera integral al estudiante. Objetivo: Caracterizar algunas variables de calidad del programa del curso de posgrado "Inglés Técnico para profesionales de Estomatología". Métodos: Estudio descriptivo de corte transversal en la Facultad de Estomatología de La Habana en el segundo semestre del curso académico 2016-2017. Se analizaron las variables siguientes: pertinencia e impacto social del programa, programa del curso, tradición de la institución sede donde se desarrolla el programa, perfil laboral y académico de los profesores que impartieron el curso y el respaldo material y administrativo del programa. Resultados: Las variables analizadas fueron evaluadas de bien, aunque existe dificultad con la producción científica-investigativa de los profesores de inglés que impartieron el curso. De los 45 profesionales que participaron en el curso 33 de ellos evaluaron las condiciones físicas de las aulas y el acceso a la tecnología entre los números 8 y 9 lo que representa un 73,3 por ciento y 12 entre 6 y 7 para un 26, por ciento. Conclusiones: Las variables investigadas demuestran la calidad del programa del curso de posgrado "Inglés Técnico para Profesionales de Estomatología". Sin embargo, se evidencia la necesidad de la climatización de las aulas y el mejoramiento del horario docente, asimismo se manifiesta la diferencia en el perfil académico laboral de los profesores que imparten el curso(AU)


Introduction: an educative program will be considered to have a good quality if it achieves the planned goals and objectives; if it has valuable and useful contents which respond to the necessary requirements to train the student comprehensively. Objective: to characterize some variables concerning the quality of the syllabus of the postgraduate course "Technical English for Dental Professionals" Methods: a cross sectional and descriptive study was conducted in the Dental Faculty of Havana in the second semester of the academic year 2016-2017. The following variables were analyzed: pertinence and social impact of the syllabus, syllabus of the course, academic tradition of the institution where the course was taught, work and academic background of the teachers that taught the course and the material and administrative backup for the syllabus. Results: the studied variables were evaluated as good, although there are difficulties with the scientific and research production of the English teachers that taught the course. Thirty-three of the forty-five of the participants of the course evaluated the physical conditions of the classrooms and the access to technology between 8 and 9 (73,3 percent) and 12 of them between 6 and 7 (26 percent). Conclusion: the variables studied show the quality of the syllabus of the postgraduate course "Technical English for Dental Professionals". Nevertheless, the need for air conditioning of the classrooms and the improvement of the timetable are evident. At the same time there are differences in the work and academic background of the teachers who taught the course(AU)


Subject(s)
Humans , Oral Medicine , Courses , Faculty, Dental
3.
Rev. habanera cienc. méd ; 17(1): 144-153, ene.-feb. 2018. ilus
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-901806

ABSTRACT

Introducción: En el proceso formativo del profesional de Estomatología, el dominio del idioma inglés contribuye a la actualización científico-técnica-cultural y el desempeño profesional y social en cualquier escenario donde esta lengua sea el medio de comunicación. Objetivo: Identificar los problemas más frecuentes de traducción del inglés al español en la redacción médica en estudiantes de 4to año de la carrera de Estomatología de la Universidad de Ciencias Médicas de La Habana. Material y Método: Estudio descriptivo de corte transversal en la Facultad de Estomatología de la Universidad de Ciencias Médicas de La Habana en 2014-2015. Participaron 30 estudiantes de cuarto año, quienes estudiaban inglés como lengua extranjera. La información se obtuvo mediante un ejercicio de traducción. Resultados: El 60 por ciento de los estudiantes omitieron el artículo definido, 79 por ciento utilizaron incorrectamente el gerundio y 77 por ciento la voz pasiva pronominal con un complemento de persona. El 70 por ciento no tradujo la sigla, 40 por ciento usó excesivamente los adjetivos posesivos, 25 por ciento tradujo de manera errónea frases idiomáticas y 20 por ciento los falsos amigos. Conclusiones: Los problemas frecuentes de traducción son: omisión del artículo definido, uso incorrecto del gerundio y voz pasiva, no traducción de siglas, uso excesivo de los adjetivos posesivos y traducción errónea de frases idiomáticas. Los problemas identificados no son nuevos sino desconocidos por los alumnos, algunos como la traducción de falsos amigos constituye un reto para los hispanohablantes que aprenden inglés como lengua extranjera(AU)


Introduction: In the training process of the dental professionals, the mastering of the English language contributes to their scientific, technical and cultural update as well as to their professional and social performance in any place where this language is spoken. Objective: To identify the most frequent translation problems from English into Spanish in the medical writing of the fourth-year students of Dentistry in the University of Medical Sciences of Havana. Material and Method: Cross-sectional descriptive study conducted during the academic year 2014-2015 at the Dental Faculty, University of Medical Sciences of Havana. Thirty dental students of fourth year who studied English as a foreign language participated in the study. Data were collected using a translation exercise. Results: 60 percent of the students omitted the definite article and 79 percen used the gerund incorrectly. The wrong use of the passive voice was 77 percent; the lack of translation of the abbreviation was 70 percent; excessive use of possessive adjectives was 40 percent; the 25 percent did a wrong translation of idiomatic phrases and 20 percent of false cognates words. Conclusions: The most frequent translation problems are: omission of the definite article, incorrect use of the gerund and passive voice, lack of translation of abbreviations, excessive use of possessive adjectives and wrong translation of idiomatic phrases. The identified problems are not new, but unknown to the students; some of them, such as the false cognates, are a challenge for the Spanish speakers who learn English as a foreign language(AU)


Subject(s)
Humans , Adolescent , Adult , Translating , Oral Medicine/education , Language Arts , Epidemiology, Descriptive , Cross-Sectional Studies , Universities , Learning
4.
Educ. med. super ; 31(2): 0-0, abr.-jun. 2017.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-891188

ABSTRACT

La enseñanza del idioma inglés en el plan de estudios de las carreras de la Ciencias Médicas constituye un elemento significativo si se tiene en cuenta que su aprendizaje conlleva a la formación integral de los estudiantes y al cumplimiento de los propósitos internacionalistas de la sociedad cubana. El objetivo de este trabajo es destacar el papel de las tecnologías de la información y la comunicación en la enseñanza de inglés como lengua extranjera en la Universidad de Ciencias Médicas. Se consultaron libros y documentos acerca del tema, lo cual permitió obtener la información deseada. Se concluye que el uso de las tecnologías ejerce una influencia positiva en la enseñanza-aprendizaje de esta lengua, cuyo estudio cobra cada día más importancia, debido al número de habitantes en el mundo que la utilizan para comunicarse de forma general y profesional, lo que facilita la apertura y la comunicación con diferentes países y culturas. Sin embargo, existen dificultades que pueden afectar su aprovechamiento y efectividad(AU)


Teaching the English language in the curriculum of medical sciences is a significant element if one takes into account that it leads to the comprehensive training of the students and to the fulfillment of the internationalist intentions of the Cuban society. The aim of this paper is to highlight the role of information and communication technologies in the teaching of English as a foreign language at the University of Medical Sciences. Books and documents about the subject were consulted, which allowed to obtain the desired information. It is concluded that the use of technologies exerts a positive influence on the teaching-learning process for this language, whose study is becoming more important, due to the number of inhabitants in the world who use it to communicate in a general and professional way, which facilitates the opening and communication with different countries and cultures. However, there are difficulties that can affect its use and effectiveness(AU)


Subject(s)
Students, Medical , Multilingualism , Curriculum , Information Technology
5.
Educ. med. super ; 31(1): 0-0, ene.-mar. 2017.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-891151

ABSTRACT

Introducción: el desarrollo de habilidades investigativas a través de programas docentes se adquieren a medida que se va ejecutando en su vinculación con el proceso de investigación en diferentes momentos. Objetivo identificar los contenidos que permiten a los estudiantes la construcción de conocimientos, la creación y desarrollo de habilidades investigativas en el campo de la salud pública. Método: se realizó un estudio descriptivo, donde fueron revisados los programas de estudio del doctorado curricular, las maestrías, los diplomados, especialidades y otras formas organizativas de la educación de posgrado que se imparten en la Escuela Nacional de Salud Pública en el curso académico 2013-2014. Resultados: se revisaron un total de 13 programas docentes, de ellos 6 (46,2 por ciento) fueron programas de maestría, 4 (30,8 por ciento) programas de diplomados, 2 (15,4 por ciento) programas de especialidad y un programa de doctorado para un 7,7 por ciento. Conclusiones: en los programas de estudios de la Escuela Nacional de Salud Pública la investigación constituye un eje central de las habilidades que el estudiante debe adquirir, por tanto, esto fortalece el desarrollo de las líneas de investigación en la institución, las que se responden a los principales problemas de salud identificados(AU)


Introduction: The research skills developed through teaching programs are acquired as they are implemented linking them with the research process at different times. Objective: To identify contents that allow the students to build knowledge, as well as create and develop research skills in the field of public health. Method: A descriptive study was carried out, for which we reviewed the programs of study of the doctorates, masters, degrees, specialties, and other organizational forms of postgraduate education at the National School of Public Health in the academic year 2013-2014. Results: We reviewed a total of 13 teaching programs, out of which 6 (46.2 percent) were master's programs, 4 (30.8 percent) diploma courses programs, 2 (15.4 percent) specialty programs, and a doctoral program (7.7 percent). Conclusions: In the programs of study at the National School of Public Health research is a central axis of the skills the student must acquire; therefore, this strengthens the development of the institution's research lines, which respond to the main health problems that were identified(AU)


Subject(s)
Aptitude , Schools, Public Health , Curriculum , Public Health Systems Research/methods
7.
Educ. med. super ; 29(4): 863-871, oct.-dic. 2015.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-776393

ABSTRACT

La enseñanza del inglés como disciplina de formación general en la Universidad Médica tiene como propósito formar un profesional integral con una competencia comunicativa general y profesional en esta lengua, que le permita resolver los problemas más generales y frecuentes que se presentan en su esfera de actuación. Para ello, el profesor debe tener una preparación pedagógica adecuada y dominar el contenido de su asignatura a la perfección. El objetivo de este trabajo es reflexionar sobre algunas consideraciones que se deben tener en cuenta en el desarrollo de una clase de la disciplina Inglés en la Universidad de Ciencias Médicas. La información se obtuvo mediante el uso de métodos teóricos de análisis y síntesis de revisiones documentales y bibliográficas sobre el tema y las experiencias de los autores como resultado de una práctica profesional de más de 30 años. Se concluye que se debe profundizar y enriquecer el desarrollo de la clase en la disciplina, pues las exigencias que la sociedad impone a los profesionales de la salud precisan de una sólida preparación en inglés que de respuestas a las necesidades del país y para lograrlo, entre otros aspectos, las clases deben se de excelencia.


English Teaching as a discipline in the University of Medical Sciences has the aim of training a comprehensive professional with a general and professional communicative competence in this language which allows the graduate to solve the most general and frequent problems in their action field. To achieve this goal, the English teacher must have an adequate pedagogical level and a complete mastering of his/her subject contents. The objective of this paper is to reflect on some aspects that must be taken into consideration during the development of an English class in the University of Medical Sciences. The information was obtained with theoretical methods of analysis and synthesis of bibliographic and documentary reviews on the issue as well as the 30-years-long experience of the authors in this area. In conclusion, the steps and procedures of the English class must have an in-depth study to enrich the whole process since the social demands and standards on the health professionals require that they have a solid qualification in English so as to be able to respond to the needs of the country. To obtain this level, among other aspects, the English classes must be excellent.


Subject(s)
Faculty , Multilingualism , Students, Medical
8.
Educ. med. super ; 29(3): 0-0, jul.-set. 2015.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-769329

ABSTRACT

Introducción: la educación de posgrado constituye una prioridad para el desarrollo profesional del egresado y del país. Esta tiene actualmente dos propósitos: perfeccionar y desarrollar los claustros, así como satisfacer la demanda del país para el mejoramiento de la economía y los servicios. Objetivo: describir el comportamiento de la educación posgraduada de Inglés con fines específicos para profesionales de la salud de la Facultad de Estomatología de La Habana. Métodos: estudio descriptivo con métodos teóricos de análisis y síntesis de revisiones bibliográficas y documentales que incluyeron el Reglamento de Posgrado del Ministerio de Educación Superior, otros documentos normativos y los programas de los cursos de Inglés con fines específicos. Resultados: se detectó que el posgrado de Inglés con fines específicos constituye un motor impulsor para la cooperación médica en países de habla inglesa, la promoción de categorías docentes y la obtención de grados científicos. El programa de los cursos está orientado hacia el desarrollo de un sistema de habilidades comunicativas profesionales en idioma inglés en correspondencia con las particularidades de la profesión y sus modos de actuación, además de un sistema de funciones comunicativas y habilidades lingüísticas que el estomatólogo necesita en su comunicación profesional. Conclusiones: el posgrado de Inglés con fines específicos constituye un requerimiento esencial para mantener y fortalecer la competencia comunicativa y el desempeño exitoso del estomatólogo en el uso de la lengua inglesa como medio de comunicación profesional. Para mantener su calidad se debe ampliar y consolidar los conocimientos, las funciones comunicativas y habilidades ya existentes.


Introduction: postgraduate education is a priority for the development of the graduate and the country. Nowadays, it has two purposes: to improve and develop the teaching staff and to satisfy the demand of the country for the improvement of the economy and the services. Objectives: to describe the behavior of the postgraduate education of English for Specific Purposes for the health professionals of the School of Dentistry of Havana. Methods: a descriptive study was made with theoretical methods of analysis and synthesis of bibliographical and documentary reviews including the Postgraduate Rules of the Ministry of Higher Education, other rules and regulations and the English for Specific Purposes syllabuses. Results: it was detected that the postgraduate courses of English for Specific Purposes is the driving force for the Cuban medical cooperation in English speaking countries, the promotion of Academic Rank and/or getting a PhD. The syllabuses of the courses are aimed at the development of a system of professional communicative skills in English in accordance with the characteristics of the profession and its action modes, plus a system of communicative functions and linguistic skills needed by the dentist in their professional communication. Conclusions: the postgraduate course of English for Specific Purposes is an essential requirement to keep and strengthen the communicative competence and the successful performance of the dentist in the use of the English language as a means of professional communication. To maintain its quality, the knowlegde and the existing language functions and skills must be strengthened and broaden.


Subject(s)
Education, Dental, Graduate , Multilingualism , Epidemiology, Descriptive
9.
Rev. cuba. estomatol ; 51(4): 403-411, out.-dez. 2014.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-747724

ABSTRACT

INTRODUCCIÓN: el idioma Inglés como disciplina de formación general en los planes de estudios de la Carrera de Estomatología ha desempeñado un papel significativo en la formación integral del estudiante como una parte esencial para la competencia y desempeño del futuro profesional de la salud. OBJETIVO: describir la evolución histórica de la disciplina Inglés en los planes de estudios de la carrera de Estomatología en Cuba. MÉTODOS: la información se obtuvo mediante el análisis de los programas de estudios de las asignaturas, además de libros y documentos considerados clave en el contexto de la disciplina por estar vinculados con el currículo, el proceso de enseñanza-aprendizaje y la educación médica. Se efectuó el análisis, síntesis y contraste de los criterios de los autores de los materiales revisados con los de los autores de este trabajo. RESULTADOS: el Inglés ha sido una disciplina representativa en los planes de estudios de Estomatología. Durante 1960-1984 no se tenían en cuenta las habilidades comunicativas que ayudan al estudiante a usar este idioma como herramienta de comunicación. Entre 1985-1986, la disciplina se organizó en dos ciclos: Inglés general e Inglés con fines específicos. El enfoque comunicativo aportó cambios positivos en la disciplina. A partir de los años 90, el ciclo de Inglés con fines específicos se ha ido fortaleciendo gradualmente. CONCLUSIONES: la enseñanza de la disciplina Inglés ha ido evolucionando según se han perfeccionado los planes de estudios de la carrera y ha tenido numerosos cambios que se han adecuado al mandato social y al estado de desarrollo de la enseñanza de idiomas en el mundo(AU)


INTRODUCTION: the English language, as a discipline for the general training in the curricula of Dentistry, has played an important role in the comprehensive training of the student as an essential element for professional competence and performance of the health proffessional-to-be. OBJECTIVE: to describe the historical evolution of the English Discipline in the curricula of Dentistry in Cuba. METHODS: the information was collected through the analysis of the program of the subjects, as well as key books and documents in the field since they were related to the curriculum, the teaching-learning process and medical education. The analysis, synthesis and contrast of the approaches of the authors of the materials revised with those of the authors of this paper was made. RESULTS: English has been a representative discipline in the curricula of Dentistry. In the period between 1960-1984, the communicative skills that help the student use the language as a tool of communication were not taken into account. In the academic course 1985-1986 the discipline was organized in two stages: General English and English for Specific Purposes The use of the Communicative Approach brought about positive changes in the English Discipline. From the 90´s on, the introduction of new textbooks has improved the teaching of English for Specific Purposes gradually. CONCLUSION: the teaching of the English Discipline has evolved together with the improvement of the curricula of Dentistry and it has undergone several major changes always according to the social mandate and the development of language teaching all over the world(AU)


Subject(s)
Humans , Multilingualism , Curriculum , Education, Dental/methods
10.
Educ. med. super ; 26(2): 336-342, abr.-jun. 2012.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-642047

ABSTRACT

El trabajo metodológico es la actividad que integra a los profesores en una labor conjunta encaminada a mantener y a elevar la calidad del proceso docente-educativo, así como también la superación permanente de los profesores. En este artículo se reflexiona sobre el papel que juega el trabajo metodológico en la superación permanente de los profesores de la disciplina Inglés de la Universidad de Ciencias Médicas de La Habana y se ofrecen algunas sugerencias para su perfeccionamiento, a partir de la importancia de este idioma en la formación integral de los estudiantes


The methodological work is the activity that integrates the professors into a joint task to keep and to raise the quality of the teaching and educational process, as well as to contribute to the permanent upgrading of the faculty. This article examined the role of the methodological activity in the continuous upgrading of English professors in the Medical Sciences University of Havana and made some suggestions to improve it, taking into account the importance of this language in the comprehensive formation of the medical students


Subject(s)
Faculty , Professional Training
11.
Educ. med. super ; 26(1): 112-120, ene.-mar. 2012.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-627960

ABSTRACT

Se exponen y ejemplifican, a manera de reflexión, algunas sugerencias para mejorar el estilo de redacción de un artículo científico en las ciencias de la salud, principalmente aquellas relacionadas con la claridad, precisión y brevedad del lenguaje.


This article presented and exemplified, in the form of reflections, some proposals for the improvement of scientific article writing in health sciences, mainly those related to clarity, exactness and brevity of language.


Subject(s)
Health Sciences , Language , Publications for Science Diffusion , Writing
12.
Educ. med. super ; 23(4): 220-225, oct.-dic. 2009.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-584368

ABSTRACT

Se analizan, a manera de reflexión, con ejemplos específicos algunos de los errores más frecuentes encontrados en textos médicos traducidos del idioma inglés desde diferentes ángulos, que incluyen: la terminación ing, la voz pasiva, las falsas cognadas, las expresiones idiomáticas, los decimales, los artículos, las mayúsculas, la polisemia, los extranjerismos, las preposiciones y errores de uso general.


Some of the most frequent mistakes found in medical texts translated from English are analyzed, and reflected on, from different angles: the ing ending, the passive voice, the false cognates, idioms, decimal separators, the articles, the capital letters, polysemy, barbarisms, prepositions and general mistakes. The analysis is based on specific examples.


Subject(s)
Medicine in Literature , Textbooks as Topic , Translations
13.
Educ. med. super ; 21(3)jul.-sep. 2007.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-627940

ABSTRACT

Se plantearon opiniones y argumentos de distintos autores reconocidos en la esfera de la enseñanza de idiomas en relación con el uso de la lengua materna en esta actividad, fundamentalmente en la enseñanza del inglés. Se expusieron los criterios y experiencias de los autores en este campo al igual que se dieron sugerencias para el uso de la lengua materna en el contexto de la enseñanza del inglés como lengua extranjera en las universidades médicas cubanas.


Criteria and reasoning of different outstanding authors in the sphere of language teaching regarding the use of mother tongue in this activity, mainly in English teaching, were presented. Author's criteria and experiences were exposed in this field as well as suggestions for the use of mother tongue in the context of the teaching of English as a foreign language in Cuban medical universities.

14.
Rev. cuba. med. gen. integr ; 20(5/6)sept.-dic. 2004.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-418728

ABSTRACT

El presente trabajo expone algunas consideraciones necesarias a la hora de confeccionar el Curriculum Vitae, con el propósito de que se logre estructurar de la forma más organizada y clara posible con todos los elementos necesarios en dependencia de su destinación. En este documento se recoge la vida del trabajador y va a determinar el logro de los objetivos por los cuales se presenta. Teniendo en cuenta la importancia que reviste su correcta confección, presencia, nivel de detalles y relevancia de los datos anotados es que se hacen algunas reflexiones y se comentan algunas ideas básicas sobre la confección de este tipo de documento que se espera sean de utilidad


Subject(s)
Humans , Curriculum
15.
Educ. med. super ; 16(2): 85-93, abr.-jun. 2002.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-351621

ABSTRACT

El trabajo ofrece una breve reseña histórica del Diplomado como figura de posgrado y proporciona algunas consideraciones básicas, entre las que se destaca la de posibilitar lograr en sus egresados las competencias requeridas para el desempeño de determinadas funciones. Se hace un análisis de las principales dificultades metodológicas encontradas en el diseño de los diplomados en el Sistema Nacional de Salud y se describen vías para su solución. Se describen las funciones del diplomado como forma de educación continuada y se hace énfasis en las posibilidades que brinda en el programa de Diplomados de Proyección Comunitaria. También se sugieren variables para conformar un patrón de calidad que lleven al perfeccionamiento del diseño de esta importante forma de posgrado


A brief historical review of the Diploma project as a postgraduate education figure is made in this paper. The possibility of those who conclude it to attain the required competence to perform certain functions outstand among the considerations given. The main methodological difficulties found in the design of the Diploma projects in the National Health System are analyzed and the ways to solve them are described. The functions of the Diploma project as a form of continuing education are explained and emphasis is made on the opportunities offered by the Community Diploma Project. Some variables are suggested to have a quality pattern leading to the improvement of the design of this important form of postgraduate education


Subject(s)
Health Systems , Education, Medical, Graduate/methods
16.
Medicentro ; 6(1): 172-6, ene.-jun. 1990.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-106110

ABSTRACT

Debido a la importancia que ha alcanzado la enseñanza del idioma inglés en el sector de la salud en nuestro país y a la introducción del enfoque comunicativo en dicha actividad, se analiza en este trabajo las principales características de los métodos de enseñanza que le precedieron y se exponen los principios de este novedoso enfoque


Subject(s)
Communication , Language , Teaching
17.
Medicentro ; 5(2): 358-61, jul.-dic. 1989.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-106085

ABSTRACT

Se ha orientado por el Ministerio de Salud Pública la enseñanza del idioma inglés desde el primer año de la Especialidad de Medicina hasta el quinto, para lo que se ha dotado a los centros de enseñanza médica superior de modernos equipos y base material de estudio, entre ellos, laboratorio de idiomas, con el fin de formar profesionales que puedan prestar integralmente sus servicios en nuestro pais y fuera éste en misiones internacionalistas. Se señalan en nuestro trabajo las ventajas y desventajas de dichos laboratorios, y se abordan también algunas formas de explotación de los mismos, fundamentalmente en la superación linguistica de los profesores de inglés


Subject(s)
Academic Medical Centers , Teaching/methods , Language
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL